swing

swing
swiŋ
1. past tense, past participle - swung; verb
1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) balancearse; girar, doblar
2) (to walk with a stride: He swung along the road.) caminar a zancadas, caminar a paso ligero
3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) girar(se); cambiar

2. noun
1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balanceo, vaivén, oscilación; (golf) swing
2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) vaivén, balanceo, oscilación
3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritmo; (jazz) swing
4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) giro, viraje, cambio
5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) columpio
- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing

swing1 n columpio
be careful on the swing, you might fall off cuidado en el columpio, puedes caerte
swing2 vb
1. columpiarse
the boy was swinging on a rope el chico se columpiaba en una cuerda
2. mecerse / oscilar / balancearse
the door was swinging in the wind la puerta se mecía con el viento
El pasado y participio pasado de swing es swung

swing m inv
1 Mús (estilo de jazz) swing
2 fig (tensión interpretativa) ese cantante tiene mucho swing, this singer has got rhythm
3 Dep (efecto de golpear la pelota de golf) ese jugador tiene muy buen swing, this player has a good swing 'swing' also found in these entries: Spanish: balancear - balancearse - bambolearse - columpiar - columpiarse - columpio - desplazarse - mecerse - oscilar - vaivén - contonearse - hamaca - hamacar - mecer - puente English: cat - follow through - forehand - swing - swing door - swung - swinging - wave
swing
tr[swɪŋ]
noun
1 (movement) balanceo, vaivén nombre masculino; (of pendulum) oscilación nombre femenino, vaivén nombre masculino; (of hips) contoneo
2 (plaything) columpio
3 (change, shift) giro, viraje nombre masculino, cambio
4 SMALLSPORT/SMALL (in golf, boxing) swing nombre masculino
5 SMALLMUSIC/SMALL (jazz style) swing nombre masculino; (rhythm) ritmo
intransitive verb (pt & pp swung tr[swʌŋ] )
1 (hanging object) balancearse, bambolearse; (pendulum) oscilar; (arms, legs) menearse; (child on swing) columpiarse; (on a pivot) mecerse
the lightbulb was swinging from a flex la bombilla se balanceaba de un cable
the gate was swinging in the wind la puerta se mecía con el viento
2 (drive) girar, doblar; (walk) caminar con energía; (jump) saltar
the car swung into the drive el coche dobló por el camino de entrada
the monkey swung from tree to tree el mono saltaba de árbol en árbol
3 (shift) cambiar, oscilar, virar
the electorate has swung to the right el electorado ha virado a la derecha
her moods swing drastically tiene muchos cambios de humor
4 (music, band) tener ritmo; (party) estar muy animado,-a
transitive verb
1 (gen) balancear, bambolear; (arms, legs) balancear; (child on swing) columpiar, balancear; (object on rope) hacer oscilar
she swung her bag as she walked along balanceaba la bolsa al andar
she swings her hips se contonea
2 (cause to move) hacer girar
he swung the rucksack onto his back se echó la mochila a la espalda
3 (change) cambiar
they are trying to swing public opinion intentan cambiar la opinión pública
4 familiar (arrange, achieve) arreglar
I'll see if I can swing it for you to come miraré de arreglarlo para que puedas venir
he managed to swing the deal logró cerrar el trato
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
in full swing en plena marcha, en pleno apogeo
it's swings and roundabouts lo que se pierde acá se gana allá
to get into the swing of something coger el ritmo de algo, cogerle el tranquillo a algo
to go with a swing ir sobre ruedas
to swing for something colgarle algo a alguien
to swing into action ponerse en marcha
to swing open/shut (door) abrirse/cerrarse (de golpe)
to swing the lead (intentar) escaquearse, poner excusas para no trabajar
to take a swing at somebody/something asestar un golpe a alguien/algo, intentar darle a alguien/algo
swing bridge puente nombre masculino giratorio
swing door puerta giratoria
swing ['swɪŋ] v, swung ['swʌŋ] ; swinging vt
1) : describir una curva con
he swung the ax at the tree: le dio al arbol con el hacha
2) : balancear (los brazos, etc.), hacer oscilar
3) suspend: colgar
swing vi
1) sway: balancearse (dícese de los brazos, etc.), oscilar (dícese de un objeto), columpiarse, mecerse (en un columpio)
2) swivel: girar (en un pivote)
the door swung shut: la puerta se cerró
3) change: virar, cambiar (dícese de las opiniones, etc.)
swing n
1) swinging: vaivén m, balanceo m
2) change, shift: viraje m, movimiento m
3) : columpio m (para niños)
4)
to take a swing at someone : intentar pegarle a alguien
swing
n.
balanceo s.m.
columpio s.m.
oscilación s.f.
vaivén s.m.
v.
(§ p.,p.p.: swung) = balancear v.
balancearse v.
bambalear v.
cimbrar v.
columpiar v.
girar v.
hacer oscilar v.
hamaquear v.
mecer v.
menear v.
ondear v.
remecer v.

I
1. swɪŋ
(past & past p swung) intransitive verb
1)
a) (hang, dangle) balancearse; (on a swing) columpiarse or (RPl) hamacarse*; \<\<pendulum\>\> oscilar
b) (convey oneself)

the monkeys swung from tree to tree — los monos saltaban de árbol en árbol colgados or (Col, Méx, Ven) guindados de las ramas (or de las lianas etc)

2)
a) (move on pivot)

the door swung open/shut o to — la puerta se abrió/se cerró

the door was swinging in the wind — la puerta se mecía con el viento

b) (turn) girar or doblar (describiendo una curva)

the ball swung away — la pelota salió desviada

3) (shift, change) \<\<opinion/mood\>\> cambiar, oscilar

his views swing from one extreme to another — sus ideas pasan de un extremo a otro

the country is swinging to the left — el país está virando or dando un viraje hacia la izquierda

4)
a)

to swing into something — \<\<into action/operation\>\>

the emergency plans swung into operation/action — se pusieron en marcha los planes de emergencia

b) (attempt to hit)

to swing AT somebody/something — intentar pegarle or darle a alguien/algo

5) (be lively, up to date) (colloq) \<\<party\>\> estar* muy animado

2.
vt
1) (move to and fro) \<\<arms/legs\>\> balancear; \<\<object on rope\>\> hacer* oscilar

to swing one's hips — contonearse, contonear or menear las caderas

2)
a) (convey)

he swung himself into the saddle — se montó en la silla de un salto

he swung his suitcase up onto the rack — subío la maleta al portaequipaje de un envión

b) (wave, brandish) \<\<club/hammer\>\> blandir
3)
a) (colloq) (manage) arreglar

if you want that job, I think I can swing it — si quieres ese puesto, creo que puedo arreglarlo

b) (shift)

this could swing the vote our way — esto podría inclinar la votación a nuestro favor

he managed to swing public opinion behind him — logró poner a la opinión pública de su lado

Phrasal Verbs:

II
noun
1)
a) c u (movement) oscilación f, vaivén m
b) c (distance) arco que describe un objeto que oscila
c) c (blow, stroke) golpe m; (in golf, boxing) swing m

to take a swing at somebody/something — intentar darle a alguien/algo (con un palo, una raqueta etc)

2) c
a) (shift) cambio m

a swing in public opinion — un cambio or un viraje en la opinión pública

a swing back to traditional values — una vuelta a los valores tradicionales

the swings of the market — (Fin) las fluctuaciones del mercado

b) (Pol) viraje m

a swing to the Democrats of 4% — un viraje del 4% en favor de los demócratas

3)
a) u c (rhythm, vitality)

there was a swing in her step — andaba con brío

to be in full swing — estar* en pleno desarrollo

the party was in full swing — la fiesta estaba ya muy animada

exams are in full swing — estamos (or están etc) en plena época de exámenes

to get into the swing of something — agarrarle el ritmo or (Esp) cogerle* el tranquillo a algo

to go with a swing — \<\<business/conference\>\> marchar sobre ruedas; \<\<party\>\> estar* muy animado

b) u (Mus) swing m
4) c (Leisure) columpio m or (RPl) hamaca f

to have a swing — columpiarse or (RPl) hamacarse*

it's a question of swings and roundabouts — (BrE) lo que se pierde en una cosa se gana en la otra

[swɪŋ] (vb: pt, pp swung)
1. N
1) (=movement) [of needle, pointer, boom] movimiento m ; [of pick, axe] movimiento m (amplio); [of pendulum] oscilación f , movimiento m ; (Boxing, Cricket, Golf) (=technique) swing m

with a quick swing of his axe he felled the young tree — con un amplio y rápido movimiento del hacha taló el arbolito

he was out on the course practising his swing — estaba en el campo de golf practicando su swing

to take a swing at sb *(with fist) intentar darle un puñetazo a algn; (with weapon) intentar darle un golpe a algn

the golfer took a swing at the ball — el golfista intentó darle a la pelota

2) (=change) (in opinion) cambio m ; (in vote) desplazamiento m

a sudden swing in opinion — un cambio repentino de opinión

they need a swing of 5% to win — necesitan un desplazamiento de los votos de un 5% para ganar

the swings of the market — las fluctuaciones del mercado

a swing to the left — un viraje or desplazamiento hacia la izquierda

3) (=rhythm) (in dance etc) ritmo m

to walk with a swing (in one's step) — andar rítmicamente

music/poetry with a swing to it or that goes with a swing — música/poesía con ritmo or que tiene ritmo

- go with a swing
- be in full swing
- get into the swing of things
4) (also: swing music) swing m , música f swing
5) (=scope, freedom)

he was given full swing to make decisions — le dieron carta blanca para que tomara decisiones

he gave his imagination full swing — dio rienda suelta a su imaginación

6) (=garden swing) columpio m

to have a swing — columpiarse

2. VI
1) (=move to and fro) [hanging object, hammock] balancearse; [pendulum, pointer] oscilar; [person] (on swing, hammock) columpiarse

it swings in the wind — se balancea al viento

he was sitting on the end of the table, his legs swinging — estaba sentado en el borde de la mesa, columpiando las piernas

her handbag swung back and forth or to and fro as she walked — su bolso se balanceaba (de un lado al otro) al andar

the pendulum swung back and forth or to and fro — el péndulo oscilaba or se movía de un lado para otro

a revolver swung from his belt — un revólver colgaba de su cinturón

he was swinging from a trapeze — se columpiaba colgado de un trapecio

2) (=pivot) girar

the door swings on its hinges — la puerta gira sobre sus goznes

he was hit by the car door as it swung back — la puerta del coche le golpeó al volver a cerrarse

to swing open/shut — abrirse/cerrarse

the bar swung round and hit him in the jaw — la barra giró y le dio en la mandíbula

3)

to swing at sb (with one's fist) — intentar dar un puñetazo a algn

he swung at me with an axe — intentó darme (un golpe) con un hacha

he swung at the ball — intentó dar a la pelota

4) (=turn)

the car swung into the square — el coche viró or dio un viraje y entró en la plaza

he swung out to overtake — viró or dio un viraje para adelantar

swing round
5) (=jump)

he swung across the river on a rope — cruzó el río colgado de una cuerda

I swung down from my bunk — salté de mi litera

the orang-utang swung from tree to tree — el orangután se columpiaba de árbol en árbol

- swing into action
6) (=move rhythmically)

a group of schoolchildren were swinging along up the road — un grupo de colegiales subían por la calle, andando al compás

as the military band went swinging along up the road ... — a medida que la banda militar marchaba siguiendo el compás calle arriba ...

music that really swings — música que tiene mucho ritmo

7) * (=be hanged)

he'll swing for it — le colgarán por eso

8) (=change)

local opinion could swing against the company — la opinión local podría cambiar y ponerse en contra de la empresa

the balance of power is swinging away from him — la balanza del poder se está inclinando hacia el lado contrario al suyo

the currency should swing back to its previous level — es de esperar que las divisas vuelvan a su nivel anterior

to swing to the left/right — dar un viraje hacia la izquierda or derecha

9) (Psych) [mood] cambiar

his mood swings wildly — le cambia el humor de forma descontrolada

10) * (=be lively) [entertainment, party] ambientarse; [place] tener ambiente

the party's beginning to swing — la fiesta está empezando a ambientarse

11) ** (sexually)

everyone seemed to be swinging in those days — en aquellos tiempos parecía que a todo el mundo le iba la marcha **

- swing both ways
3. VT
1) (=move to and fro) [+ bag, arms, legs] columpiar, balancear

he was swinging his bag back and forth or to and fro — columpiaba or balanceaba la bolsa de un lado al otro

to swing one's hips — andar contoneándose

- swing the lead
2) (=pivot) [+ door]

he swung the door open/closed — abrió/cerró la puerta de un golpe

3) (=move)
a) [+ weapon] blandir

he swung his sword above his head — blandió la espada por encima de la cabeza

he swung his axe at the tree — blandió el hacha con intención de darle al árbol

he swung his racket at the ball — intentó darle a la pelota con la raqueta

he swung his case down from the rack — bajó su maleta de la rejilla portaequipajes con un rápido movimiento del brazo

Roy swung his legs off the couch — Roy quitó rápidamente las piernas del sofá

he swung the box up onto the roof of the car — con un amplio movimiento de brazos, puso la caja en el techo del coche

he swung the case up onto his shoulder — se echó la maleta a los hombros

b) (reflexive)

he swung himself across the stream — cruzó el arroyo de un salto

to swing o.s. (up) into the saddle — subirse a la silla de montar de un salto

he swung himself over the wall — saltó la tapia apoyándose en un brazo

4) (=turn)

he swung the car off the road — viró con el coche y se salió de la carretera

5) (=influence) [+ opinion, decision, vote, voters] decidir; [+ outcome] determinar, decidir

his speech swung the decision against us — su discurso dio un giro a la decisión desfavorable para nosotros

the promised tax cuts could swing the vote in our favour — los recortes prometidos en los impuestos podrían hacer cambiar el voto a nuestro favor

she managed to swing it so that we could all go — consiguió arreglarlo para que todos pudiéramos ir

what swung it for me was ... — lo que me decidió fue ...

it could swing the election his way — podría decidir el resultado de las elecciones a su favor

6) (Mus) [+ tune] tocar con swing
4.
CPD

swing band N — (Mus) banda f de música swing

swing bin N — cubo m de la basura (con tapa oscilante)

swing bridge N — puente m giratorio

swing door N — puerta f de batiente, puerta f de vaivén

swing music N — música f swing

swing vote N(esp US) voto m de los indecisos

swing voter N(esp US) indeciso(-a) m / f

- swing by
* * *

I
1. [swɪŋ]
(past & past p swung) intransitive verb
1)
a) (hang, dangle) balancearse; (on a swing) columpiarse or (RPl) hamacarse*; \<\<pendulum\>\> oscilar
b) (convey oneself)

the monkeys swung from tree to tree — los monos saltaban de árbol en árbol colgados or (Col, Méx, Ven) guindados de las ramas (or de las lianas etc)

2)
a) (move on pivot)

the door swung open/shut o to — la puerta se abrió/se cerró

the door was swinging in the wind — la puerta se mecía con el viento

b) (turn) girar or doblar (describiendo una curva)

the ball swung away — la pelota salió desviada

3) (shift, change) \<\<opinion/mood\>\> cambiar, oscilar

his views swing from one extreme to another — sus ideas pasan de un extremo a otro

the country is swinging to the left — el país está virando or dando un viraje hacia la izquierda

4)
a)

to swing into something — \<\<into action/operation\>\>

the emergency plans swung into operation/action — se pusieron en marcha los planes de emergencia

b) (attempt to hit)

to swing AT somebody/something — intentar pegarle or darle a alguien/algo

5) (be lively, up to date) (colloq) \<\<party\>\> estar* muy animado

2.
vt
1) (move to and fro) \<\<arms/legs\>\> balancear; \<\<object on rope\>\> hacer* oscilar

to swing one's hips — contonearse, contonear or menear las caderas

2)
a) (convey)

he swung himself into the saddle — se montó en la silla de un salto

he swung his suitcase up onto the rack — subío la maleta al portaequipaje de un envión

b) (wave, brandish) \<\<club/hammer\>\> blandir
3)
a) (colloq) (manage) arreglar

if you want that job, I think I can swing it — si quieres ese puesto, creo que puedo arreglarlo

b) (shift)

this could swing the vote our way — esto podría inclinar la votación a nuestro favor

he managed to swing public opinion behind him — logró poner a la opinión pública de su lado

Phrasal Verbs:

II
noun
1)
a) c u (movement) oscilación f, vaivén m
b) c (distance) arco que describe un objeto que oscila
c) c (blow, stroke) golpe m; (in golf, boxing) swing m

to take a swing at somebody/something — intentar darle a alguien/algo (con un palo, una raqueta etc)

2) c
a) (shift) cambio m

a swing in public opinion — un cambio or un viraje en la opinión pública

a swing back to traditional values — una vuelta a los valores tradicionales

the swings of the market — (Fin) las fluctuaciones del mercado

b) (Pol) viraje m

a swing to the Democrats of 4% — un viraje del 4% en favor de los demócratas

3)
a) u c (rhythm, vitality)

there was a swing in her step — andaba con brío

to be in full swing — estar* en pleno desarrollo

the party was in full swing — la fiesta estaba ya muy animada

exams are in full swing — estamos (or están etc) en plena época de exámenes

to get into the swing of something — agarrarle el ritmo or (Esp) cogerle* el tranquillo a algo

to go with a swing — \<\<business/conference\>\> marchar sobre ruedas; \<\<party\>\> estar* muy animado

b) u (Mus) swing m
4) c (Leisure) columpio m or (RPl) hamaca f

to have a swing — columpiarse or (RPl) hamacarse*

it's a question of swings and roundabouts — (BrE) lo que se pierde en una cosa se gana en la otra


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • swing — swing …   Dictionnaire des rimes

  • swing — [ swiŋ ] n. m. • 1895; mot angl., de to swing « balancer » ♦ Anglic. I ♦ 1 ♦ Boxe Coup de poing donné en ramenant le bras de l extérieur à l intérieur. « Joe Mitchell, d un furieux swing du droit, fendit l arcade sourcilière de son adversaire »… …   Encyclopédie Universelle

  • Swing — may refer to:ports* Swing bowling, a subtype of fast bowling in cricket * Golf swing * Baseball swing * Swing (boxing)Dance* Swing (dance) ** West Coast Swing ** East Coast Swing ** Lindy Hop ** Jive (dance)MusicKey concepts* Swung note, changes… …   Wikipedia

  • swing — [swiŋ] vi. swung, swinging [ME swingen < OE swingan, akin to Ger schwingen, to brandish < IE base * sweng , to curve, swing] 1. to sway or move backward and forward with regular movement, as a freely hanging object or a ship at anchor;… …   English World dictionary

  • Swing — Swing, n. 1. The act of swinging; a waving, oscillating, or vibratory motion of a hanging or pivoted object; oscillation; as, the swing of a pendulum. [1913 Webster] 2. Swaying motion from one side or direction to the other; as, some men walk… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swing — bezeichnet Swing (Musikrichtung), Musikrichtung, die in den 1930ern aus der Jazz Tanzmusik entstand Swing (Rhythmus), fließende Rhythmik, die eines der wesentlichsten Elemente des Jazz darstellt Swing (Tanz), Tanzstil, der in den 1930ern in den… …   Deutsch Wikipedia

  • swing — ► VERB (past and past part. swung) 1) move back and forth or from side to side while or as if suspended. 2) move by grasping a support and leaping. 3) move in a smooth, curving line. 4) (swing at) attempt to hit or punch. 5) shift from one… …   English terms dictionary

  • Swing — Swing, v. t. 1. To cause to swing or vibrate; to cause to move backward and forward, or from one side to the other. [1913 Webster] He swings his tail, and swiftly turns his round. Dryden. [1913 Webster] They get on ropes, as you must have seen… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swing — Swing, v. i. [imp. & p. p. {Swung}; Archaic imp. {Swang}; p. pr. & vb. n. {Swinging}.] [OE. swingen, AS. swingan to scourge, to fly, to flutter; akin to G. schwingen to winnow, to swingle, oscillate, sich schwingen to leap, to soar, OHG. swingan… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • swing — vb 1 Swing, wave, flourish, brandish, shake, thrash are comparable when they mean to wield or to handle something so that it moves alternately backward and forward or upward and downward or around and around. Swing often implies regular… …   New Dictionary of Synonyms

  • Swing-by — auch: Swing|by 〈[ baı] n. 15; Raumf.〉 = Fly by [<engl. swing by „kurz vorbeischauen“] * * * Swing by   [ baɪ, englisch], Raumfahrt: das Fly by. * * * Swịng by [... baɪ], das; s, s [engl. swing by, eigtl. = das Vorüberschwingen] (Raumf.): ↑ …   Universal-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”